Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Киев



Поэзия|Переводы
На полке с 01 сентября 16 г.
Alma Lusitana (Лузитанская душа)
Стихи португальских поэтов ХV-ХХ веков
2016

От переводчика: "В своё время много было сказано о "саудаде", слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно глубоко и многозначно. На русский язык оно переводится и как просто тоска, и как ностальгия - тоска по родине. Многие поклонники португальской литературы считают, что для современной Португалии это слово потеряло прежнее магическое значение. А были времена, когда это слово было краеугольным камнем философских систем, авторы которых надеялись возродить Португалию. Сегодня я хочу ещё раз войти в эту реку, омывающую берега лузитанской земли, земли Камоэнса и Пессоа, берега единственной Империи поэтов, существовавшей когда-либо в нашем прозаическом мире. И пусть, как всем известно, нельзя войти в одну реку дважды, это всё та же река, всё та же река...".


Переводы Ирины Фещенко-Скворцовой


Электронное издание

Читать / Купить
Проза|Цифровые книги
На полке с 17 января 14 г.
Семён Каминский
Учебное пособие по строительству замков из песка
Цифровая книга
2013
Сборник блестящих рассказов современного прозаика Семёна Каминского, выдержанных в лучших традициях юмористической и при этом слегка ностальгической новеллистики, грустной и веселой одновременно. Чего только не приходится делать нашим людям, живущим в далекой Америке, чтобы обеспечить себе хлеб насущный. Иногда дело доходит до совсем курьезных случаев - создания учебных пособий по строительству замков из песка... Жизнь эмигрантов на страницах этой книги делится на "до" и "после" отъезда. Однако каждая половина жизни включает в себя неоценимый опыт, незабываемые встречи и просто добрую память.

Приобрести эту книгу можно на сайтах Озон, Литрес, Амазон и многих других (поиск по имени автора или названию книги).
Читать / Купить